
“Para aprender inglés hay que pensar en español”
El profesor británico Paul Seligson cuenta por qué España está lejos de conseguir que todos los graduados hablen buen inglés.
Where’s the pub? “¿Dónde está el bar?”. Estas cuatro palabras, según Paul Seligson, conforman la frase más útil para aprender inglés. El profesor británico, que lleva más de 30 años dando clases y charlas sobre enseñanza de idiomas por medio mundo, de Brighton a Río de Janeiro, considera básicamente que el modelo de aprendizaje está equivocado. Le dedicamos demasiado tiempo a aprender gramática “y rellenar huecos” y muy poco a usar “las orejas”, escuchar y hablar. De ahí la necesidad de buscar un bar, señala con sorna británica. Seligson defiende que es más lo que nos acerca que lo que nos separa al idioma de Shakespeare. “Para aprender inglés hay que pensar en español”, asegura.
Este mes ha pasado por Madrid para dar varias charlas a docentes. Aprovechamos su visita para preguntarle por una de las últimas promesas preelectorales sobre su materia. El presidente en funciones, Mariano Rajoy, quiere que en 10 años ningún universitario español acabe la carrera sin un nivel B2 (intermedio alto). Este especialista lo considera una propuesta “optimista” para la que habría que poner en marcha muchos cambios. Apenas un tercio de los ciudadanos españoles (35,5%) asegura hablar bien inglés, según datos el Instituto Nacional de Estadística (INE). Vivimos en un país al que distintos estudios internacionales sitúan a la cola de Europa en esta tarea.
Comentarios